We are committed to making our game a multilingual experience. One aspect of that push gathering translations of all text and speeches in Riven, and as we have mentioned before, we have partnered with OHB in order to do just that. If you’re interested in helping translate Riven, check out the project page over at GULP.
Another aspect, however, is the actual implementation of those other languages. We’ve shown you guys the custom fonts being built by Vincent, our in-house typographer, before (Atrus, and some of Gehn), but today we’d like to share his efforts towards multilingual support.
The main problem, of course, would be accents and other characters that were not present in the original game. In order to create these, Vincent printed out a sheet of text using our Gehn font, and then drew in the accents by hand. These were then scanned back in, and used as the basis for what is now in the font.
This is the first of our fonts to receive this treatment, but the Atrus font will eventually have all of these characters as well.